Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dekret ws. ustanowienia hymnu państwowego
#1
Cytat:
[Obrazek: coa_grand_duchy_of_tuscany__medici__by_t...b36nmn.png]

Il Decreto del Granduca di Toscana
z dnia XIX II MMXXI A.D.

My, Don Aurelio I Lorenzo Carlo kardynał de 'Medici y Zep, Wielki i Arcykatolicki Książę Toskanii; Książę Florencji,  Kamerling Świętej Stolicy Rotryjskiej, Wielki Inkwizytor, Pan na włościach Dicomano, Pelago i Empoli, Gubernator Noklezji i Sędzia Najwyższy Federacji Brodryjskiej, działając dla dobra Wielkiego Księstwa Toskanii  i Rodziny Prześwietnej oraz ludu pracującego miast i wsi, postanawiamy o ustanowieniu hymnu państwowego Wielkiego Księstwa Toskanii, którym odtąd będzie pieśń Powstańcie, o ludu Toskanii!, której tekst i melodię określają załączniki. Niechże odtąd będzie grana oraz śpiewana z godnością i czcią przy najwznioślejszych okazjach.

Come abbiamo scritto, così decidiamo di.




  Sua Maesta Aurelio I Lorenzo Carlo cardinale de Medici y Zep,
 Granduca di Toscana 





Cytat:Załącznik 1. Tekst hymnu państwowego. 

Melodia:
 Pierre Degeyter
Słowa: Eugène Edine Pottier, Aurelio Lorenzo Carlo de Medici y Zep


Powstańcie, o ludu Toskanii,
Powstańcie, serc ogrzejcie chłód.
Myśl nowa blaski promiennymi
Dziś wiedzie nas na bój, na trud!
Przeszłości ślad dłoń nasza zmiata,
Przed ciosem realioza drży!
Ruszamy bryłę mikroświata,
Dziś niczym – jutro wszystkim my!

Bój to był nasz ostatni,
Krwawy skończył się trud,
Gdy szczęście Toskanii, 
dał Medycejski Ród!

Szlachcice, chłopi i mieszczanie,
duchowny, żyd i robotnik -  
każdy z nich pokochał Toskanię,
odwiedzić ją mógł też Sternik.
Wódka u Jankiela jest zbyt nudna?
Nie musisz wcale jechać w dal!
Antwerpia to kraina cudna,
kup tam, wracaj i u nas pal!

Bój to był nasz ostatni,
Krwawy skończył się trud,
Gdy szczęście Toskanii, 
dał Medycejski Ród!
Cytat:
Załącznik 2. Melodia hymnu państwowego


Jego Wielkoksiążęca i Arcykatolicka Mość, 
Jego Eminencja x. dr net. Aurelio Lorenzo Carlo wielki książę kardynał de Medici y Zep
Kamerling Świętego Kościoła Rotryjskiego,
Prymas Brodrii, Wielki Książę Toskanii, etc.

[Obrazek: aurelio-kamerling-herb.png]
Odpowiedz

#2
Fajny Hymn , Jego Eminencjo Kardynale.
Tymoteusz Dostojewski 
Baron Arrezo
Odpowiedz

#3
Ojciec Waszej Eminencji to się w tumbie grobowej przewraca.
† PIO DE MEDICI
[Obrazek: 7920e885f2f0e.png]
Odpowiedz

#4
Popieram wypowiedź poprzednika
Jego Eminencja
Andrew Kardynał von Habsburg, Herzog von Hohenberg
Kardynał diakon Kościoła Świętego Jana Chrzciciela
Regent Monarchii Austro-Węgier
[Obrazek: DxkUDeu.png]
Odpowiedz

#5
(19.02.2021, 18:56:30)Giovanni III napisał(a): Ojciec Waszej Eminencji to się w tumbie grobowej przewraca.

Już niedługo będzie się przewracał w nowym mauzoleum.
Jego Wielkoksiążęca i Arcykatolicka Mość, 
Jego Eminencja x. dr net. Aurelio Lorenzo Carlo wielki książę kardynał de Medici y Zep
Kamerling Świętego Kościoła Rotryjskiego,
Prymas Brodrii, Wielki Książę Toskanii, etc.

[Obrazek: aurelio-kamerling-herb.png]
Odpowiedz

#6
To ten, który był świeckim królem Rotrii?
Amethystus cardinalis Faradobus marchio Mediolani
Secretarius Status Sanctae Sedis · Universitatis Rotriensis Rector Magnificus
[Obrazek: 99633905753129374.png]
Odpowiedz

#7
A kim on nie był.
† PIO DE MEDICI
[Obrazek: 7920e885f2f0e.png]
Odpowiedz

#8
(19.02.2021, 19:23:49)Aurelio de Medici y Zep napisał(a):
(19.02.2021, 18:56:30)Giovanni III napisał(a): Ojciec Waszej Eminencji to się w tumbie grobowej przewraca.

Już niedługo będzie się przewracał w nowym mauzoleum.

W imieniu świętej pamięci Karola na to nie wyrażam zgody!
† PIO DE MEDICI
[Obrazek: 7920e885f2f0e.png]
Odpowiedz

#9
Podobno nawet już zamówiono projekt.
Amethystus cardinalis Faradobus marchio Mediolani
Secretarius Status Sanctae Sedis · Universitatis Rotriensis Rector Magnificus
[Obrazek: 99633905753129374.png]
[-] 1 użytkownik polubienia ten post.
  • Gagik Bagratyda
Odpowiedz

#10
No dobra. Przekonaliście mnie.
† PIO DE MEDICI
[Obrazek: 7920e885f2f0e.png]
[-] 1 użytkownik polubienia ten post.
  • Aurelio de Medici y Zep
Odpowiedz



Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości

Polskie tłumaczenie © 2007-2025 Polski Support MyBB
Silnik forum MyBB, © 2002-2025 Melroy van den Berg.