Cytat:
PIUS LEO·PP·I
PATRIARCHA ET EPISCOPUS ROTRIAE
LITTERAE APOSTOLICAE 
MOTU PROPRIO DATAE
MITIS IUDEX DOMINUS IESUS
EIUSQUE SUCCESSORIBUS CANONICE SUBSTITUENDIS, IN PERPETUAM REI MEMORIAM, SUBSTITUANTUR
NORMIS QUAE SEQUUNTUR:
Venerabili Fratri Nostro
Pius Maria Facibeni
Summa igitur, qua fungimur, Apostolica potestate constituimus:
Na mocy najwyższej władzy apostolskiej, jaką sprawujemy, postanawiamy, co następuje:
§ 1.  Nominujemy Cię do godności biskupa Świętego Kościoła Rotryjskiego.
§ 2. Nadajemy Ci pełnię przywilejów wynikających z tego tytułu.
§ 3. Zobowiązujemy Cię do przestrzegania powierzonych obowiązków.
§ 4. Zezwalamy Ci na stosowanie w czasie sprawowania funkcji herbu należnemu duchownemu w randze biskupa i jednocześnie zobowiązujemy do odbycia stosownej inwestytury.
§ 5.  Nadać moc prawną niniejszemu dekretowi  w momencie publikacji w Acta Apostolicae Sedis.
 
Datum Rotria, spud S. Paulum, die III, mensis Martii, anno Domini MMXIX, Pontificatus Nostri primo.
/-/ Sanctitas Vestra Pius Leo
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,
Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc
Cytat:
PIUS LEO·PP·I
PATRIARCHA ET EPISCOPUS ROTRIAE
LITTERAE APOSTOLICAE 
MOTU PROPRIO DATAE
AQUILA NON CAPTAT MUSCAS
EIUSQUE SUCCESSORIBUS CANONICE SUBSTITUENDIS, IN PERPETUAM REI MEMORIAM, SUBSTITUANTUR
NORMIS QUAE SEQUUNTUR:
Venerabili Fratri Nostro
Michaelangelvm Piccolomini
Summa igitur, qua fungimur, Apostolica potestate constituimus:
Na mocy najwyższej władzy apostolskiej, jaką sprawujemy, postanawiamy, co następuje:
[i]§ 1.  Nominujemy Cię do godności Biskupa Świętego Kościoła Rotryjskiego.
§ 2. Nadajemy Ci pełnię przywilejów wynikających z tego tytułu.
§ 3. Zobowiązujemy Cię do przestrzegania powierzonych obowiązków.
§ 4. Zezwalamy Ci na stosowanie w czasie sprawowania funkcji herbu należnemu duchownemu w randze biskupa i jednocześnie zobowiązujemy do odbycia stosownej inwestytury.
§ 5.  Nadać moc prawną niniejszemu dekretowi  w momencie publikacji w Acta Apostolicae Sedis.
[/i]
Datum Rotria, spud S. Paulum, die IX, mensis Iunii, anno Domini MMXIX, Pontificatus Nostri primo. 
/-/ Sanctitas Vestra Pius Leo
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,
Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc
	 
	
	
Jego Wielkoksiążęca i Arcykatolicka Mość, 
Jego Eminencja x. dr net. Aurelio Lorenzo Carlo wielki książę kardynał de Medici y Zep
Kamerling Świętego Kościoła Rotryjskiego,
Prymas Brodrii, Wielki Książę Toskanii, etc.