16.02.2021, 18:19:58 
	
	
	Cytat:
I I O A N N E S E P I S C O P U S
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM
Domus Ecclesiae
Dom Kościoła, którym jest Patrymonium Świętego Pawła - ziemska siedziba Wikariuszy Chrystusa, winien być w rękach jak najlepszych. A jak Pan nasz naucza w swej mądrości, po owocach ich poznamy. My zaś po ich owocach poznaliśmy, kto mądrze włada swymi ziemiami i wedle rozeznania swego, ziemie te podzieliliśmy pomiędzy roztropnych i świątobliwych mężów. Szczególne zaś miejsce wśród ziem Patrymonium zajmują te ziemie, które historycznie obejmowane były przez najznamienitsze i największe rody. Te zaś swą chwałę utrzymują lub tracą, lecz dziedzictwo po nich pozostaje. Dziedzictwo zaś zawsze wartym jest utrzymania i ochrony, jako świadek historii i nauczyciel dla przyszłości.Przeto postanawiamy, aby to, co zostało po dawnej własności rodu van Oranje-Nassau, a zatem te dawne ziemie Wielkiego Księstwa Oranii, które nie zostały jeszcze nikomu przyznane, oddać we władanie Jego Eminencji Mikołaja Dredera pod nową nazwą Wielkiego Księstwa Antwerpii. Zezwalamy mu przeto, aby odtąd zwał się Jego Wielkoksiążęcą Mością.Podobnie też czynimy z dziedzictwem drugiego znamienitego rodu - Medyceuszy Zepów - którzy władali od niepamiętnych czasów wspaniałą Toskanią. A zatem, na ziemiach Florencji, wyłączając z niej obszar Marchii Monte Casino, a także na ziemiach Pelago, Empoli i Dicomano, przywracamy dawne Wielkie Księstwo Toskanii, powierzając je w ręce Jego Arcykatolickiej i Wielkoksiążęcej Mości Aureliusza Wawrzyńca Karola Medyceusza Zepa.
Co więcej, Jego Eminencję Mikołaja Dredera, jako Wielkiego Księcia Antwerpii oraz Jego Eminencję Aureliusza de Medici y Zep, Wielkiego Księcia Florencji, czynimy wraz z ich spadkobiercami po wsze czasy suwerenami tych ziem, aby rozporządzali nimi jako własnością swoją z pełną swobodą, nie mając skrępowania w kimkolwiek i czymkolwiek, choćby był to nawet autorytet Biskupa Powszechnego, albo jakichkolwiek potężnych innych sił. Pozwalamy im na wszelką swobodę w zakresie prowadzenia polityki, w tym ustrojowej, obronności ich ziem, wewnętrznego bezpieczeństwa, a także prowadzenia polityki międzynarodowej i dyplomacji oraz we wszelkich innych sprawach. Jednocześnie zezwalamy im, aby władztwo swe nad ziemiami łączyli z obowiązkami duchownych.Obu państwom udzielamy zaś na zawsze miejsca na forum państwowym Patrymonium i zezwalamy im na korzystanie z niego tak długo, jak będą wyrażały taką wolę.Ponadto, gdyby ktokolwiek chciał kiedyś decyzję tę naszą zmienić, niech wie, iż nie uczyni tego ważnie bez zgody Wielkich Książąt, których sprawa dotyczy.Aby łaska Boża nie opuszczała Was we władaniu Waszymi dziedzictwami, ślemy Wam swe apostolskie błogosławieństwo.
Datum Rotriae, apud S. Paulum, die XVI, mensis Februari, anno Domini MMXXI, Pontificatus Nostri primo.
/-/ Sanctitas Sua Ioannes PP. III,
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,
Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc.
† PIO DE MEDICI
![[Obrazek: 7920e885f2f0e.png]](https://zapodaj.net/images/7920e885f2f0e.png)

